Język angielski Tłumaczenia przysięgłe, zwykłe i specjalistyczne

Joanna Krzemień-Rusche, tłumacz przysięgły języka angielskiego, wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/89/11:

Link do ewidencji tłumaczy przysięgłych

Joanna Krzemień-Rusche, mgr filologii angielskiej, od 15 lat zajmuje się wyłącznie tłumaczeniami i świadczeniem usług językowych dla firm. Przez ten czas przetłumaczyła tysiące dokumentów oraz ok. 30 książek o tematyce biznesowej i psychologicznej.W 2011 r. po zdaniu egzaminu państwowego uzyskała uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego.

Artur Rusche, mgr inż., odpowiedzialny za tłumaczenie i weryfikację tekstów technicznych.

CENNIK

Usługa

Jednostka miary

Cena brutto

Tłumaczenie pisemne z j. pol. na angielski z j. ang. na polski

Strona 1800 znaków ze spacjami

35-45 zł

Tłumaczenie poświadczone (przysięgłe)pol/ang lub ang/pl

Strona 1125 znaków ze spacjami

35-45 zł

Korekta/ weryfikacja/ poświadczenie

Połowa stawki za tłumaczenie

Tłumaczenia ustne (np. u notariusza)

Sesja do 2 godzin w promieniu 20 km od Poznania

250 zł

 

Każda kolejna godzina

100-125 zł

Zwracamy uwagę, że powyższe ceny są cenami brutto.Wystawiamy fakturyniewatowskie. Zapraszamy do zapoznania się z Regulaminem współpracy załączonym poniżej.

UWAGA: KAŻDE ZLECENIE PODLEGA ODRĘBNEJ WYCENIE.

Porównując nasze ceny z innymi usługodawcami, proszę zwracać uwagę na wielkość strony, często podana cena dotyczy 1500 lub 1600 znaków ze spacjami.

Można wynegocjować obniżkę ceny w przypadku:
- kontynuacji zlecenia
- dużej powtarzalności tekstu
- długich tekstów
- długiego terminu realizacji.

Zleceniobiorca może wnosić o podwyższenie ceny w przypadku: - skomplikowanego i nieczytelnego formatu (np. niewyraźne skany, skomplikowana grafika przeplatana z tekstem) - realizacji zleceń w trybie awaryjnym.

Zastrzegamy sobie prawo nieprzyjmowania zlecenia w przypadku, gdy tematyka tekstu wykracza poza nasze kompetencje. Wychodzimy bowiem z założenia, że jeśli coś się robi, to tylko dobrze albo wcale.

KONTAKT

e-mail:biuro@tlumaczenia-poznan.eu; angielski@tlumaczenia-poznan.eu
tel. kom. 503 311 518; 518 97 27 14
Skype: krzemienrusche

Adres:
A-Z Joanna Krzemień-Rusche
Swadzim ul. Lipowa 32
62-080 Tarnowo Podgórne

Jak dojechać od strony miejscowości: Poznań, Przeźmierowo, Baranowo, Smochowice, Kiekrz, Szamotuły: jadąc drogą krajową nr 92 na Świecko, po minięciu Auchan należy skręcić w prawo i przez rondo wjechać na wiadukt, przez wiadukt prosto do końca (nie skręcać z powrotem na Poznań!), potem w prawo i jesteśmy we wsi Swadzim. Przejeżdżamy główną ulicą (Poznańską) aż do ostatniego budynku po prawej, wtedy skręcamy w asfaltową drogę w lewo. Jedziemy ok. 500 m po prawej stronie będzie widoczny szyld „tłumacz przysięgły”.

Jak dojechać od strony miejscowości: Pniewy, Kaźmierz, Tarnowo Podgórne, Sady, Lusowo: jadąc drogą krajową nr 92 na Poznań skręcamy na wiadukt Swadzim tak, jak byśmy chcieli jechać do Auchan, z tym że należy skręcić 3x w prawo i już jesteśmy we wsi Swadzim. Przejeżdżamy główną ulicą (Poznańską) aż do ostatniego budynku po prawej, wtedy skręcamy w asfaltową drogę w lewo. Jedziemy ok. 500 m po prawej stronie będzie widoczny szyld „tłumacz przysięgły”.