Nie wszyscy tłumacze są tłumaczami przysięgłymi – staje się nimi ok. 20% przystępujących do egzaminu państwowego.
Od ponad 20 lat zajmuję się wyłącznie tłumaczeniem wszelkiego rodzaju tekstów normalnie występujących w praktyce gospodarczej, a także obsługą spotkań z udziałem obcokrajowców np. u notariusza. Dzięki doświadczeniu mogę służyć Klientom radą w wielu kwestiach.
Małym biurom tłumaczeń takim jak nasze zachowanie całkowitej dyskrecji jest czymś naturalnym i oczywistym, o co trudniej w dużych biurach tłumaczeń.
Wykorzystujemy narzędzia CAT (Computer-Assisted Translation), w szczególności oprogramowanie TRADOS. Dzięki niemu możemy zaoferować naszym Klientom korzystne rabaty w przypadku tekstów powtarzalnych (np. coroczne sprawozdania finansowe).
Porównaj, a przekonasz się, że oferujemy najwyższy poziom usług za umiarkowaną cenę – a nie odwrotnie.
Obecnie język angielski zna mnóstwo osób. Tłumaczeniami (także w biurach tłumaczeń) zajmują się często osoby o małym doświadczeniu i niewystarczających kwalifikacjach.
Jako firma jednoosobowa z biurem przy domu jesteśmy w stanie zapewnić elastyczne godziny obsługi w porze odpowiadającej Klientom.
Usługa |
Jednostka miary |
Cena |
Tłumaczenie pisemne z j. pol. na j. ang. na polski |
Strona 1800 znaków ze spacjami |
45-60 zł |
Tłumaczenie poświadczone (przysięgłe) pol/ang lub ang/pol |
Strona 1125 ze znaków ze spacjami |
45-60 zł |
Korekta/weryfikacja/poświadczenie |
Połowa stawki za tłumaczenie |
|
Tłumaczenia ustne (np. u notariusza) |
Sesja do 2 godzin w promieniu 20 km od Poznania |
250 zł |
|
Każda kolejna godzina |
125 zł |
Zwracamy uwagę, że powyższe ceny nie podlegają opodatkowaniu VAT-em (są to ceny ostateczne). Wystawiamy faktury.
Uwaga: każde zlecenie podlega odrębnej wycenie. Udzielane są rabaty, np. w przypadku zlecenia tłumaczenia podobnych dokumentów.
W przypadku tłumaczeń nieprzysięgłych, porównując nasze ceny z innymi usługodawcami, proszę zwracać uwagę na wielkość strony często podana cena dotyczy 1500, 1200 lub nawet tylko 1125 znaków ze spacjami.
Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości, strona tłumaczenia poświadczonego ma zawsze 1125 znaków ze spacjami, licząc według tekstu wynikowego, a niepełne strony zaokrąglane są w górę. Oznacza to, że jeśli na jednej kartce mamy np. 6500 znaków ze spacjami, tłumaczenie obejmuje 6 stron przysięgłych.
Zapraszamy do zapoznania się z Regulaminem współpracy.
A-Z Joanna Krzemień-Rusche
Swadzim ul. Lipowa 32
62-080 Tarnowo Podgórne
503 311 518
biuro@tlumaczenia-poznan.eu
angielski@tlumaczenia-poznan.eu
Jak dojechać od strony miejscowości: Poznań, Przeźmierowo, Baranowo, Smochowice, Kiekrz, Szamotuły: jadąc drogą krajową nr 92 na Świecko, po minięciu Auchan należy skręcić w prawo i przez rondo wjechać na wiadukt, przez wiadukt prosto do końca (nie skręcać z powrotem na Poznań!), potem w prawo i jesteśmy we wsi Swadzim. Przejeżdżamy główną ulicą (Poznańską) aż do ostatniego budynku po prawej, wtedy skręcamy w asfaltową drogę w lewo. Jedziemy ok. 500 m po prawej stronie będzie widoczny szyld „tłumacz przysięgły”.
Jak dojechać od strony miejscowości: Pniewy, Kaźmierz, Tarnowo Podgórne, Sady, Lusowo: jadąc drogą krajową nr 92 na Poznań skręcamy na wiadukt Swadzim (ten prowadzący do Auchan), z tym że należy skręcić 3x w prawo i już jesteśmy we wsi Swadzim. Przejeżdżamy główną ulicą (Poznańską) aż do ostatniego budynku po prawej, wtedy skręcamy w asfaltową drogę w lewo. Jedziemy ok. 500 m po prawej stronie będzie widoczny szyld „tłumacz przysięgły”.
Co tłumaczymy
Dlaczego warto Nas wybrać?
Nie wszyscy tłumacze są tłumaczami przysięgłymi – staje się nimi ok. 20% przystępujących do egzaminu państwowego.
Od ponad 20 lat zajmuję się wyłącznie tłumaczeniem wszelkiego rodzaju tekstów normalnie występujących w praktyce gospodarczej, a także obsługą spotkań z udziałem obcokrajowców np. u notariusza. Dzięki doświadczeniu mogę służyć Klientom radą w wielu kwestiach.
Małym biurom tłumaczeń takim jak nasze zachowanie całkowitej dyskrecji jest czymś naturalnym i oczywistym, o co trudniej w dużych biurach tłumaczeń.
Wykorzystujemy narzędzia CAT (Computer-Assisted Translation), w szczególności oprogramowanie TRADOS. Dzięki niemu możemy zaoferować naszym Klientom korzystne rabaty w przypadku tekstów powtarzalnych (np. coroczne sprawozdania finansowe).
Porównaj, a przekonasz się, że oferujemy najwyższy poziom usług za umiarkowaną cenę – a nie odwrotnie.
Obecnie język angielski zna mnóstwo osób. Tłumaczeniami (także w biurach tłumaczeń) zajmują się często osoby o małym doświadczeniu i niewystarczających kwalifikacjach.
Jako firma jednoosobowa z biurem przy domu jesteśmy w stanie zapewnić elastyczne godziny obsługi w porze odpowiadającej Klientom.
Cennik
Usługa |
Jednostka miary |
Cena |
Tłumaczenie pisemne z j. pol. na j. ang. na polski |
Strona 1800 znaków ze spacjami |
45-60 zł |
Tłumaczenie poświadczone (przysięgłe) pol/ang lub ang/pol |
Strona 1125 ze znaków ze spacjami |
45-60 zł |
Korekta/weryfikacja/poświadczenie |
Połowa stawki za tłumaczenie |
|
Tłumaczenia ustne (np. u notariusza) |
Sesja do 2 godzin w promieniu 20 km od Poznania |
250 zł |
|
Każda kolejna godzina |
125 zł |
Zwracamy uwagę, że powyższe ceny nie podlegają opodatkowaniu VAT-em (są to ceny ostateczne). Wystawiamy faktury.
Uwaga: każde zlecenie podlega odrębnej wycenie. Udzielane są rabaty, np. w przypadku zlecenia tłumaczenia podobnych dokumentów.
W przypadku tłumaczeń nieprzysięgłych, porównując nasze ceny z innymi usługodawcami, proszę zwracać uwagę na wielkość strony często podana cena dotyczy 1500, 1200 lub nawet tylko 1125 znaków ze spacjami.
Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości, strona tłumaczenia poświadczonego ma zawsze 1125 znaków ze spacjami, licząc według tekstu wynikowego, a niepełne strony zaokrąglane są w górę. Oznacza to, że jeśli na jednej kartce mamy np. 6500 znaków ze spacjami, tłumaczenie obejmuje 6 stron przysięgłych.
Zapraszamy do zapoznania się z Regulaminem współpracy załączonym poniżej
Kontakt i dojazd
A-Z Joanna Krzemień-Rusche
Swadzim ul. Lipowa 32
62-080 Tarnowo Podgórne
503 311 518
biuro@tlumaczenia-poznan.eu
angielski@tlumaczenia-poznan.eu
Jak dojechać od strony miejscowości: Poznań, Przeźmierowo, Baranowo, Smochowice, Kiekrz, Szamotuły: jadąc drogą krajową nr 92 na Świecko, po minięciu Auchan należy skręcić w prawo i przez rondo wjechać na wiadukt, przez wiadukt prosto do końca (nie skręcać z powrotem na Poznań!), potem w prawo i jesteśmy we wsi Swadzim. Przejeżdżamy główną ulicą (Poznańską) aż do ostatniego budynku po prawej, wtedy skręcamy w asfaltową drogę w lewo. Jedziemy ok. 500 m po prawej stronie będzie widoczny szyld „tłumacz przysięgły”.
Jak dojechać od strony miejscowości: Pniewy, Kaźmierz, Tarnowo Podgórne, Sady, Lusowo: jadąc drogą krajową nr 92 na Poznań skręcamy na wiadukt Swadzim (ten prowadzący do Auchan), z tym że należy skręcić 3x w prawo i już jesteśmy we wsi Swadzim. Przejeżdżamy główną ulicą (Poznańską) aż do ostatniego budynku po prawej, wtedy skręcamy w asfaltową drogę w lewo. Jedziemy ok. 500 m po prawej stronie będzie widoczny szyld „tłumacz przysięgły”.